DECYZJĘ KOMISJI Unii CELNEJ 2011.12.09. # 899

"WPROWADZENIE OBOWIĄZKOWYCH WSTĘPNYCH INFORMACJI NA TOWARY PRZYWOŻONE NA OBSZAR CELNY UNII CELNEJ DROGOWEGO"

Zgodnie z artykułem 3 umowy na widoku i wymiany informacji wstępnych o towarów i środków transportu przewożone przez granicę celną Unii Celnej z może 21, 2010 rok, aby usprawnić i przyspieszyć operacje celne, zwiększenie efektywności kontroli celnej

DECYZJĘ Komisji Unii Celnej:

  1. Wprowadzenie obowiązkowych wstępnych informacji dotyczących towarów przywożonych na obszar celny Unii Celnej drogi.
  2. Upoważnione podmioty gospodarcze, przewoźników, tym celne przewoźników, przedstawicieli celne lub innych zainteresowanych stron (dalej zainteresowana osoba) przekazuje informacje w odniesieniu do przywożonych towarów drogą co najmniej dwie godziny przed ich przywozem na obszar celny Unii Celnej.

    W przypadku, gdzie przywożonych towarów powinny być umieszczone pod procedurą celną tranzytu celnego miejsce przyjazdu dana osoba reprezentuje wstępne informacje w systemie informacji celnej, że organy Państwa Członkowskiego Unii Celnej, w których terytorium jest położone miejsce przybycia towarów i środków transportu, ilość informacji przypisanych do zgłoszenia tranzytowego i zawierają informacje o:

    • nadawca, odbiorca towarów zgodnie z dokumentami transportowymi (pojazdów).
    • kraju pochodzenia, kraju przeznaczenia towarów;
    • Firma dokonująca zgłoszenia;
    • przewoźnika;
    • pojazd do przewozu międzynarodowego, które przewoziło towary;
    • Nazwa, numer, wartość towarów zgodnie z komercyjnych, transport dokumentów (pojazdów);
    • kod towarów w ramach zharmonizowanego i kodowania systemu lub towaru Nomenklatury Zagranicznej działalności gospodarczej Unii Celnej na poziomie nie mniej niż sześć pierwszych znaków;
    • Waga brutto towarów lub objętość, jak również ilość elementów w dodatkowych jednostek miary (jeśli ma takiej informacji) dla każdego nomenklatura towarowa kod działalności handlu zagranicznego Unii Celnej lub zharmonizowanego i kodowania systemu;
    • Liczba pakietów;
    • przeznaczenia towarów zgodnie z dokumentami transportowymi (pojazdów).
    • dokumenty potwierdzające zgodność z ograniczeniami, związanych z przepływem towarów przez granicę celną Unii Celnej, jeśli takie przeniesienie jest dozwolone;
    • planowane, przeciążanie towarów lub ładunków;
    • czas i miejsce przybycia towarów na obszar celny Unii Celnej.

      W przypadku gdy przywożone towary nie zakłada być umieszczone pod procedurą celną tranzytu celnego miejsce przyjazdu dana osoba twierdzi, że następujące informacje wstępne w systemie informacji organom celnym Państwa Członkowskiego Unii Celnej, w których terytorium jest położone miejsce przybycia towarów i środków transportu:

    • na Państwa rejestracji pojazdu transportu międzynarodowego;
    • Nazwa i adres przewoźnika;
    • nazwy krajów wyjazdu i przeznaczenia towarów;
    • nazwę i adres nadawcy i odbiorcy towarów;
    • o sprzedawcy i odbiorcy towaru zgodnie z dokumentów handlowych przewoźnika;
    • na liczbę pakietów, ich oznakowania oraz rodzaje opakowania towarów;
    • o nazwie, a także kody towarów w ramach zharmonizowanego i kodowania systemu lub pojedynczego towaru Nomenklatury Zagranicznej działalności gospodarczej Unii Celnej z co najmniej pierwsze cztery cyfry;
    • wagę brutto towarów (w kilogramach) lub objętość towarów (w metrach sześciennych), z wyjątkiem ładunków ponadgabarytowych;
    • na dostępność towarów, których przywóz do obszaru celnego Unii Celnej jest zabronione lub ograniczone;
    • miejsce i datę sporządzenia międzynarodowego listu przewozowego silnika;
    • o czas i miejsce przybycia towarów na obszar celny Unii Celnej.
  3. Organy celne państw członkowskich Unii Celnej, w których terytorium jest położone miejsce przybycia towarów i środków transportu, w ciągu 2 godzin od momentu otrzymania wstępnych informacji wymaganych do prowadzenia analizy za pomocą systemu zarządzania ryzykiem.
  4. Miejscu przybycia towarów, organy celne państw członkowskich Unii Celnej Mapa wstępne informacje z informacji zawartych w transportu (transport), handlowych i (lub) inne dokumenty.
    W przypadku jakichkolwiek rozbieżności pomiędzy informacjami zawartymi w bazach danych wstępnych informacji organów celnych państw członkowskich Unii Celnej, informacje zawarte w dokumentach przedstawionych przez przewoźnika, rozbieżności są brane pod uwagę przy podejmowaniu decyzji o realizacji kontroli celnej, w odniesieniu do towarów z wykorzystaniem systemu zarządzania ryzykiem.
    Dalszych operacji celnych w odniesieniu do towarów odbywa się zgodnie z ustawodawstwem celnym Unii Celnej.
  5. W przypadku zaliczki informacje dotyczące pomieszczeń przywożonych towarów procedurą celną tranzytu celnego miejsce przyjazdu pod warunkiem wstępnych informacji jest używany jako elektroniczną kopię zgłoszenia tranzytowego w przypadku braku wcześniejszego informowania i niezgodności zawartych w dokumentach jako zgłoszenie tranzytowe.
    Decyzja w sprawie zwolnienia towarów zgodnie z tranzytu celnego, procedurą celną odbywa się nie później niż dwie godziny od chwili rejestracji zgłoszenia tranzytowego, pod warunkiem, że istnieje ryzyko niezgodności z przepisami Unii Celnej.
  6. W przypadku braku osoby zainteresowane wstępnych informacji miejsce wjazdu na terytorium celne Unii Celnej, musi ono zapewnić, system informacji organom celnym Państwa Członkowskiego Unii Celnej, w których terytorium jest położone miejsce przybycia towarów i środków transportu, informacje, w zależności od przewidywanych dalszych operacji celnych, w zakresie przewidzianym w ustępie 2 niniejszej decyzji w ciągu dwóch godzin.
    Oparte na wyniki analizy przedstawione przez osoby zainteresowane informacji organu celnego państwa członkowskiego Unii Celnej podejmuje decyzję w sprawie realizacji kontroli celnej towarów i pojazdów za pomocą systemu zarządzania ryzykiem, zgodnie z ustawodawstwem celnym Unii Celnej.
  7. Jeśli informacji nie można uzyskać, z powodów technicznych, organ celny Państwa Członkowskiego Unii Celnej, celny, który podejmuje czynności w odniesieniu do towarów miejsce zgodnie z ustawodawstwem celnym Unii Celnej.
  8. Szefowie służb celnych państw członkowskich Unii Celnej, w terminie nieprzekraczającym 60 dni od daty opublikowania niniejszej decyzji, do zatwierdzania:
    • wymagania techniczne dla wymiany danych między zautomatyzowanych systemów organów celnych i zainteresowanych stron systemów informatycznych, zapewniając wstępnych informacji na towarów i pojazdów;
    • techniczne warunki wymiany wstępne informacje na temat towarów i środków transportu przewożone przez granicę celną Unii Celnej.
  9. Transakcje na odbieranie i stosując wstępne informacje przechowywane są w systemach informacyjnych organów celnych państw członkowskich Unii Celnej, zgodnie ze specyfikacjami opracowany zgodnie z ustęp 8 niniejszej decyzji.
  10. Ministerstw spraw zagranicznych państw członkowskich Unii Celnej, w terminie nie przekraczającym 30 dni od daty opublikowania niniejszej decyzji do powiadamiania państw sąsiadujących, o dacie i warunki wejścia w życie niniejszej decyzji.
  11. Niniejsza decyzja wchodzi w życie po upływie stu osiemdziesięciu dni od daty jego oficjalnego ogłoszenia, z wyjątkiem pozycji 8 i 10, który wchodzi w życie od dnia oficjalnej publikacji niniejszej decyzji.

Członkowie Komisji Unii Celnej:

Z Białorusi
Z. Rumas
Z Kazachstanu
U. Shukeyev
Federacja Rosyjska
I. Szuwałow